「ココロ」
作词:トラボルタP
作曲:トラボルタP
编曲:トラボルタP
歌:镜音リン
孤独な科学者に 作らねたロボット
KODOKUNA KAGAKUSHANI TSUKURANETA ROBOTTO
出来栄えを言うなら 奇迹
DAKIBAEWO IUNARA “KISEKI”
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
DAKEDOMADA TARINAI HITOTSUDAKE DEKINAI
それは「心」と言う プログラム
SOREHA 「KOKORO」TO IU PUROGURAMU
几百年が过ぎ 独りで残された
IKUSHAKUNENNGA SUGI HITORIDE NOKOSARETA
奇迹のロボットは 愿う
KISEKINO ROBOTTOHA NEGAU
知リタイ アノ人ガ
SHIRITAI ANOHITOGA
命ノ 终リマデ
INOCHINO OWARIADE
私ニ 作ッテタ 「ココロ」
HATASHINI TSUKUTTETA 「KOKORO」
今
IMA
动き始めた 加速する奇迹
UGOKIHAJIMETA KASOKUSURUKISEKI
ナゼか ナミダが 止まらナい…
NAZEKA NAMIDAGA TOMARANAI…
ナぜ 私 震える? 加速する鼓动
NAZE WATASHI FUERU? KASOKUSURU KODOU
こレが私の望んだ「ココロ」?
KOREGA WATASHINO NOZONNDA 「KOKORO」?
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
私は知った 喜ぶ事を
WATASHIHA SHITTA YOROKOBUKOTO
フシギ ココロ ココロ フシギ
KUSHIGI KOKORO KOKORO FUSHIGI
私は知った 悲しむ事を
WATASHIHA SHITTA KANASHIMUKOTOWO
フシギ ココロ ココロ ムゲン
KUSHIGI KOKORO KOKORO
なんて深く切ない…
NANNTEFUKAKUSETSUNAI
今
IMA
気付き始めた 生まれた理由を
KIZUKIHAJIMETA UMARETARIYUUWO
きっと独りは寂しい
KITTOHITORIHA SABISHII
そう、あの日、あの时
SOU、ANOHI、ANOTOKI
全ての记忆に
SUBETENOKISOKUNI
宿る「ココロ」が溢れ出す
YADORU「KOKORO」GA AFUREDASU
今
IMA
言える 本当の言叶
IERU HONNTOUNO KOTOBA
捧げる あなたに
SASAGERU ANATANI
アリガトウ
ARIGATOU
この世に私を生んでくれて
KONOYONI WATASHIWO UNNDE KURETE
アリガトウ
ARIGATOU
一绪に过ごせた日々を
ISSHONI SUGOSETA HIBIWO
アリガトウ
ARIGATOU
あなたが私にくれた全て
ANATAGA WATASHINI KURETASUBETE
アリガトウ
ARIGATOU
永远に歌う
EIENNNIUTAU
(中文歌词)
孤独的科学家 制作出来的机器人
心血结晶就如同是 ”奇迹〃
可是依然不完全 缺少了一个部份
那就是称为『心』的 程式
几百年过去 独自被留了下来
奇迹的机器人的 愿望
好想知道 那个人在
生命的 最后终点
为我 制作出的 「心」
现在
开始启动了 加速的奇迹
为什麼 眼泪会 停止不住呢…
为何 我 颤抖著? 加速地悸动
这就是我所愿望的「心」?
不可思议 我的心 我的心 不可思议
我了解了何谓喜悦
不可思议 我的心 我的心 不可思议
我了解了何谓悲伤
不可思议 我的心 我的心 无限
多麼深刻痛切…
而今
第一次发觉 诞生的理由
一个人一定是如此寂寞
那样、那日、那刻
全部的记忆
从寄宿的心之中流溢而出
而今
能够说出 真正的言词
献上 对您的
谢谢
让我诞生在这个世界
谢谢
一起度过的每个日子
谢谢
您赐与我的全部所有
谢谢 永远地歌唱
「ココロ・キセキ」
作词:ジュンP(原:トラボルタP)
作曲:トラボルタP
编曲:ジュンP
歌:镜音レン
「一度目の奇迹は君が生まれたこと
( ichidome no kiseki ha kimi ga umare takoto
二度目の奇迹は君と过ごせた时间」
nidome no kiseki ha kimi to sugo seta jikan )
孤独な科学者に作られたロボット
kodoku na kagakusha ni tsukura reta robotto
出来栄えを言うなら奇迹
dekibae wo iu nara kiseki
だけどまだ足りない 一つだけ出来ない
dakedomada tari nai hitotsu dake dekina i
それは「心」と言うプログラム
sorewa ( kokoro ) to iu puroguramu
「教えてあげたい…人の喜び?悲しみ」
( oshie teagetai ... hitono yorokobi ? kanashimi )
奇迹の科学者は愿う
kiseki no kagakusha ha negau
苦悩は続き
kunaya ha tsuduki
时だけが过ぎてゆく
toki dakega sugi teyuku
置き去りの歌声とこの『心』
okizari no utakoe tokono ( kokoro )
「その瞳の中写る仆は
( sono hitomi no naka utsuru bokuhaa
君にとってどんな存在?」
kimi nitottedonna sonzai ?)
彼にとって时间は无限じゃない
kare nitotte jikan wa mugen janai
でも彼女にはまだわからない
demo kanojo nihamadawakaranai
―アナタハナゼ泣クノ?
- anatahanaze kyuu kuno ?
フシギ ココロ ココロ フシギ
fushigi kokoro kokoro fushigi
彼ハ话シタ 喜ブ事ヲ
kare ha hanashi shita ki bu koto wo
フシギ ココロ ココロ フシギ
fushigi kokoro kokoro fushigi
彼ハ话シタ 悲シム事ヲ
kare ha hanashi shita hi shimu koto wo
フシギ ココロ ココロ ムゲン
fushigi kokoro kokoro mugen
私ノ理解ヲ超エテイル...
watashi no rikai wo chou eteiru ...
「一度目の奇迹は君が生まれたこと
( ichidome no kiseki ha kimi ga umare takoto
二度目の奇迹は君と过ごせた时间
nidome no kiseki ha kimi to sugo seta jikan
三度目はまだない…三度目はまだ」
sandome wa madanai ... sandome hamada )
…メッセージヲ受信シマス…
... messe^jiwo jushin shimasu ...
…発信元ハ未来ノ…
... hasshinmoto ha mirai no ...
(…ワタシ…?!)
(... watashi ...?!)
几百の时を越えて届いたメッセージ
ki hyaku no toki wo koe te todoi ta messe^ji
未来の天使からの『ココロ』からの歌声
mirai no tenshi karano ( kokoro ) karano utakoe
「一度目の奇迹は君が生まれたこと」
( ichidome no kiseki ha kimi ga umare takoto )
(アリガトウ... この世に私を生んでくれて)
( arigatou ... kono yoni watashi wo un dekurete )
「二度目の奇迹は君と过ごせた时间」
( nidome no kiseki ha kimi to sugo seta jikan )
(アリガトウ... 一绪に过ごせた日々を)
( arigatou ... isshoni sugo seta hibi wo )
「三度目の奇迹は未来の君からの『マゴコロ』」
( sandome no kiseki ha mirai no kimi karano ( magokoro ))
(アリガトウ... あなたが私にくれた全て)
( arigatou ... anataga watashi nikureta subete )
「四度目はいらない四度目はいらないよ」
( yondo me hairanai yondo me hairanaiyo )
(アリガトウ... 永远に歌う)
( arigatou ... eien ni utau )
「ありがとう...」
( arigatou ... )
(中文歌词)
「心......」
「那是非常美好的东西」
「抓也抓不住 没有形体的东西」
「即使如此仍然不断追寻 非常不可思议的东西」
「起初我也不知道 何谓奇迹」
被孤独的科学家制作出来的机器人
若要说做出来的成果 就已可被称之为奇迹了
但是如此还不足够 还缺少了一个部分
那就是名为「心」的程式
好想让你理解......人类的喜悦与悲伤
奇迹的科学家祈愿著
苦恼会持续下去 只有时间逐渐流逝
被遗弃的歌声与这颗「心」
「心是永久持续的程式」
「但是有一个启动条件」
「它必须奠基在生命这有限的基础上」
「否则启动将是不被允许的」
映照在这双眼瞳中的我
对你来说是怎样的存在呢?
对他而言时间并非无限
但是她还并不明白
「你为什麼要哭泣呢?」
不可思议 我的心 我的心 不可思议
他告诉了我 何谓喜悦的事情
不可思议 我的心 我的心 不可思议
他告诉了我 何谓悲伤的事情
不可思议 我的心 我的心 无限地
超越了我的理解......
第一次的奇迹 是你诞生出来这件事
第二次的奇迹 是与你一起度过的时光
第三次还没有......
第三次还没......
「......有留言」
「......接收」
「......」
「......!」
「......寄信者是」
「......」
「......未来的」
「......我......?!」
穿越了几百年 寄达的留言
是来自未来的天使 发自「内心」的歌声
「I'm singing for you」(我正为你歌唱)
谢谢......
第一次的奇迹
让我诞生在这个世界
是你诞生出来这件事
谢谢......
第二次的奇迹
陪伴著我一起度过的每一天
是与你一起度过的时光
谢谢......
第三次的奇迹
你所赐与我的全部
是来自未来的你的真心
谢谢......
不需要再有第四次了
永远地歌唱著
不需要再有第四次了
谢谢......
「ココロ」×「ココロ・キセキ」只是把两首歌合在一起,歌词是一样的
「ココロ」×「ココロ・キセキ」
『ココロ』 作词・作曲・编曲:トラボルタP
『ココ ロ・キセキ』 作词・编曲:ジュンP
LEN一度目の奇迹は 君が生まれたこと
二 度目の奇迹は 君と过ごせた时间
RIN & LEN孤独な科学者に作られたロボット
出来栄えを言うなら
奇迹
だけどまだ足りない
一つだけ出来ない
それは「心」と言う
プログラム
RIN几百年が过ぎ
LEN「教えてあげたい・・・
RIN独りで残された
LEN人の喜び・悲しみ」
RIN奇迹のロボットは
LEN奇迹の科学者は
RIN愿う
LEN愿う
RIN知リタイ アノ人ガ
LEN苦悩は続き
RIN命ノ 终リマデ
LEN时だけが过ぎてゆく
RIN私ニ 作ッテタ
LEN置き去りの歌声とこの
RIN「ココロ」
LEN「心」
RIN今动き始めた加速する奇迹
LEN「その瞳の中写る仆 は」
RINナゼか ナミダが 止まらナい・・・
LEN「君にとってどんな存在?」
RINナぜ 私 震える? 加速する鼓动
LEN彼にとって时间は无限じゃない
RINこレが私の望んだ「ココロ」?
LENでもカノジョには まだわからない
LEN―アナタハナゼ泣クノ?
RINフシギ ココロ ココロ フシギ
LENフシギ ココロ ココロ フシギ
RIN私は知った 喜ぶ事を
LEN彼ハ话シタ 喜ブ事ヲ
RINフシギ ココロ ココロ フシギ
LENフシギ ココロ ココロ フシギ
RIN私は知った 悲しむ事を
LEN彼ハ话シタ 悲シム事ヲ
RINフシギ ココロ ココロ ムゲン
LENフシギ ココロ ココロ ムゲン
RINなんて深く切ない・・・
LEN私ノ理解ヲ超エテイ ル・・・
RIN今気付き始めた
LEN一度目の奇迹は
RIN生まれた理由を
LEN君が生まれたこと
RINきっと独りは
LEN二度目の奇迹は
RIN寂しい
LEN君と过ごせた时间
RINそう、あの日、あの时
LEN三度目はまだない・・・
RIN全ての记忆に
LEN三度目はまだ・・・
RIN宿る「ココロ」が溢 れ出す
LEN…メッセージヲ
…受信シマス
…
…!
…発信元 ハ
…未来ノ
(…ワタシ…?!)
RIN今 言える
LEN几百の时を越えて
RIN本当の言叶
LEN届いたメッセージ
RIN捧げる
LEN未来の天使からの
RINあなたに
LEN「ココロ」からの歌声
RINアリガトウ・・・
LEN一度目の奇迹は
RINこの世に私を生んでくれ て
LEN君が生まれたこと
RINアリガトウ・・・
LEN二度目の奇迹は
RIN一绪に过ごせた日々を
LEN君と过ごせた时间
RINアリガトウ・・・
LEN三度目の奇迹は
RINあなたが私にくれた全て
LEN未来の君からのマゴコロ
RINアリガトウ・・・
LEN四度目はいらない
RIN永远に歌う
LEN四度目はいらないよ
RINアリガトウ・・・
LEN・・・ありがとう